Kamen Rider W English Dub Upd ((better)) Jun 2026

Throughout the 2000s and 2010s, a number of English dubs were produced for many Heisei-era Kamen Rider shows, from Kamen Rider Kuuga (2000) up through Kamen Rider Wizard (2012). These were not produced for American or European audiences, but for broadcast in various Asian countries like Singapore, the Philippines, and Malaysia.

This is also the format used for its cinematic sequel, Kamen Rider W Forever: A to Z/The Gaia Memories of Fate , which has been screened at US conventions with English subtitles. Furthermore, the official TokuSHOUTsu YouTube channel regularly streams English-subtitled Kamen Rider content, providing a legal and accessible way to experience the franchise.

The situation is a perfect storm for lost media:

Here is everything you need to know about the status of the dub, potential releases, and how to watch the series in English right now. kamen rider w english dub upd

Fans often ask why companies like Shout! Studios or Toei don't simply dub the original 2009 series. There are three main reasons for the lack of a "Kamen Rider W English Dub UPD" for the live-action version:

Head to Crunchyroll to watch Fuuto PI . It provides the detective mystery thrills and the official English voices for the iconic duo.

The updated English dub features a more faithful and polished translation of the original Japanese script. The new voice actors, including Robbie Daymond as Shotaro Hidari (Kamen Rider W) and Michael Schneider as Philip (Kamen Rider Accel), deliver outstanding performances that bring depth and nuance to their characters. The chemistry between the two leads is well-balanced, capturing the spirit of their on-screen friendship and camaraderie. Throughout the 2000s and 2010s, a number of

To understand the current "Kamen Rider W English dub update," we must look back at the history. Kamen Rider W aired originally in 2009. In 2010, Toei began experimenting with international distribution. A handful of companies (including Bandai’s overseas arm) produced a very limited English dub for broadcast in Southeast Asia (specifically Singapore and the Philippines). This "Animax Asia" dub is infamous among fans for several reasons:

This dub was never released on DVD or Blu-ray in Region 1 (North America) and exists today only in low-quality TV rips circulating online. For most fans, this does not count as a proper English release.

If you are specifically looking for English-dubbed content within the franchise currently airing: Studios or Toei don't simply dub the original 2009 series

Kamen Rider W follows the story of Shotaro Hidari and Philip, two young men who become the hosts of the Kamen Rider W, a powerful being with the ability to transform into various forms. The series takes place in the fictional city of Futo, where a mysterious organization known as the Foundation is secretly manipulating events. Throughout the series, Shotaro and Philip work together to uncover the truth behind the Foundation and to protect the citizens of Futo.

: Because Kamen Rider W fell right in the middle of this era, rumors have long circulated about a lost SEA English dub. However, archival researchers and lost-media communities on platforms like the Kamen Rider Reddit have never found a single verified broadcast clip of a televised Kamen Rider W English dub, confirming the live-action series was skipped. The "Fuuto PI" Loophole: Animedub Constraints

In a landmark move in 2020, Toei and Shout! Factory released Kamen Rider Zero-One with a full English dub on the Tokushoutsui streaming channel. This was the first time a Kamen Rider series had received a contemporary, high-quality English dub since the Saban adaptation of Kamen Rider Ryuki (retitled Kamen Rider: Dragon Knight ).

A full, uncut English dub of the original Kamen Rider W is not confirmed. The "UPD" you see trending is currently fan speculation fueled by the anime.

: Retitled locally as Kamen Rider Double , this version replaced the original Japanese voices entirely.